PANZER Sturmtrotz von Kaestner & Toebelmann

  • Hallo,


    auf dem Tank ist u. a. folgender Satz in englischer Sprache eingestanzt:


    THE LIGHTHOUSE WON´T GO OUT


    was auf Deutsch - soweit es meine Schulenglischkenntnisse zulassen - etwa heißt


    Der Leuchtturm will nicht ausgehen.


    Nun meine Frage: Was ist der Sinn dieses Satzes und warum in englischer Sprache?


    Dank für die hoffentlich zahlreichen Antworten im Vorwege


    longwood


    PS: Wie alt ist die Sturmlaterne ungefähr (sie hat im Tankboden eine Entlüftung)?

  • Moin Longwood,
    die Lampe ist, mit der Frischluftzufuhr durch den Tank, vor edit 1913, nicht 1923 gebaut worden.
    Der Spruch auf dem Tank sollte den Verkauf im ausland fördern und ist eher zu übersetzen mit "Das Leuchtsegment wird nicht verlöschen"
    Allerdings ist es wirklich etwas merkwürdig formuliert.


    Besten Gruß. Björn

    God created men.
    Sam Colt made them equal!

    2 Mal editiert, zuletzt von Benz-ihn ()

  • Moin


    laut stonewasher-Jörg hat K&T mal eine "Leuchtturm"-Lampe gebaut.


    Er erwähnt es in diesem Beitrag und weiß bestimmt noch mehr.


    Viele Grüße
    Tobias

    "Wie Matrosen sind wir, die ihr Schiff auf hoher See umbauen müssen, ohne jemals die Gelegenheit zu haben, es in ein Dock zu bringen, um es zu zerlegen und neu zusammenzubauen."Steffen L.

    Einmal editiert, zuletzt von TBJ ()

  • Hallo Björn,


    Deine Übersetzung ist schon haarsträubend!
    Die Übersetzung von longwood passt da schon besser.
    Wie kommst Du zu der Aussage, dass die Lampe aufgrund
    der indirekten Luftzuführung durch den Tankboden vor
    1923 gebaut wurde?
    Vom Prinzip her stimmt das ja. Ich könnte aber auch schreiben sie
    wurde vor 1930 gebaut.
    Das Ursprungspatent stammte ja von Weber & Co., Berlin und wurde
    1893 von K&T übernommen. Ausgelaufen ist es 1909. Es wurde
    erst 1913 neu aufgelegt. Da war dann aber die Belüftung auf der
    Tankoberseite. Zwischen 1909 und 1913 wurde es u.a. von
    Hermann Nier verwendet.


    Grüße stonewasher

  • Moin Jörg,
    ja, die Übersetzung ist abartig, wenn überhaupt, dann Sinngemäß,
    aber die Beschtiftungen sind auf Panzer Sturmtrotz und Panzer Cuiras draufgeprägt gewesen - Bei der Leuchtturmlampe macht sie durchaus Sinn, aber nicht bei diesen zwei völlig anderen Modellen. Die Panzer Colibri hatte diese Beschriftung anscheinend nicht.


    1923 - Hmm - Tippfehler, 1913 ist gemeint - *schäm*


    Zurück zur Übersetzung, die Bezeichnung
    "The Lighthouse won't go out" ist so oder so katastrophal, durch die Kürzelung sehr umgangssprachlich und eigentlich kann mann so etwas in der Ausführung nicht in den englischsprachigen Raum exportieren - die Briten müssen sich scheckig gelacht haben - selbst bei der Leuchtturmlaterne ist das schon sehr grenzwertig... Darum war meine "Übersetzung" ein Versuch, den sinngemäßen Inhalt der Aussage nach dem Verständnis der Produktion nachzuempfinden. Statt da draufzuprägen "windproof lantern" oder so etwas... später gab es ja die "Panzer Dreadnought" - mich würde interessieren, ob da dieser verhunzte slogan auch noch drauf stand, weil der Name für den Englischsprachigen Raum ja schon alles sagt.


    Beste Grüße, Björn

    God created men.
    Sam Colt made them equal!

  • das leuchtturmglas is ja wunderschön - seh ich zum ersten mal obwohl ich ausversehen mehrere panzer in meiner sammlung habe - hab auch eine hasag colibri , muss mal guggn was da auf dem glas steht, sonst habe ich nur panzer sturmtrotz mit harnisch und panzer curitas mit harnisch auf dem glas


    sehr schön das leuchtturmglas - muss ich doch mal weiter nach panzer lampen guggen - nich immer nur feuerhand :naughty:


    ah - fällt mir gerade ein - in einigen gläsern der schweizer lampe helvetia ist auch so ein leuchtturm symbol eingeprägt


    guggst du hier, helvetia gesehen :


    http://www.pelam.de/petromaxfo…&hilight=helvetia+gesehen

    Einmal editiert, zuletzt von NT-Tom ()

  • Zitat

    Original von NT-Tom
    - hab auch eine hasag colibri , muss mal guggn was da auf dem glas steht, sonst habe ich nur panzer sturmtrotz mit harnisch und panzer curitas mit harnisch auf dem glas


    Hallo Tom, Panzer Colibri und Hasag Colibri haben nichts miteinander zu tun, das eine (Panzer) ist ne riesige Mischluftlaterne, das andere ist eine kleine Frischluftlaterne, eigentlich eine Bat, aber in den Von Hasag übernommenen Werken Hasag Colibri getauft.


    Beste Grüße, Björn

    God created men.
    Sam Colt made them equal!

    Einmal editiert, zuletzt von Benz-ihn ()

  • hmmmmm da muss ich aber nochmal guggn


    meinte das auf dem tank hasag colibri und auf dem glas panzer colibri stand - kann mich aber auch irren


    leider bin ich die nächsten 14 tage im urlaub und bin nicht online, sonst hätt ich mal nen bild reingestellt- werde ich dann mal nachholen


    die hasag colibri die ich zufällig gefunden habe sieht aus wie eine auf die hälfte geschrumpfte k&t panzer sturmtrotz oder halt wie eine geschrumpfte feuerhand 201 , auch mit drahtkorb zum über die luftrohre schieben


    dann wird mein hasag zufallsfund doch noch interessant :naughty:

    4 Mal editiert, zuletzt von NT-Tom ()

  • aha? Ich kenne die Hasag Colibri 851 (ehemals BAT 155) nur als das equivalent zur Feuerhand 75 Atom, ...aber man lernt ja nie aus... :naughty:


    Beste Grüße, Björn

    God created men.
    Sam Colt made them equal!

    Einmal editiert, zuletzt von Benz-ihn ()

  • Hallo Björn,
    die Werbung übertreibt heutzutage und sie hat auch schon
    vor 100 Jahren übertrieben!
    Wenn Du Dir das kolorierte Werbeblatt anschaust, dann sieht das
    doch so aus, als ob da ein (Panzer) Leuchtturm den Schiffen
    seinen Weg weist! Die Abbildung ist einem Katalog von 1908
    entnommen.
    Es kam damals auch regelmäßig vor, dass auf der Laterne der
    Name anders geschrieben wurde wie nur wenige cm neben dran
    in der eigentlichen Beschreibung. Als Beispiele möchte ich nur mal
    folgende nennen:
    Taifun - Teifun; Panzer Dreadnought - Panzer Dreadnougt


    Was Eure Diskussion bezüglich der Hasag Colibri angeht,
    so haben NT-Tom und Du recht. Es gab zwei verschiedene
    Colibri Laternen von der Hasag. 1x Warmluft und 1x Kaltluft.


    Grüße stonewasher

  • Ah, Okay, danke Jörg! :done:
    Trotzdem war der Werbeslogan entweder riesen Aufschneiderei oder einfach sehr dusselig gewählt... Nun gut, die Werbekampagne aus jener Zeit werden wir wohl nicht unbedingt verstehen, mir fällt das in zwischen teilweise schon mit Werbung aus den '80igern schwer...
    :kotz:


    Beste Grüße und bis bald, Björn

    God created men.
    Sam Colt made them equal!

  • ...sabbersabbersabber...



    Würd ich dir glatt gegen ne andere schöne Lampe eintauschen... :naughty:
    Fehlt aber der Brenner drin, wa?

    God created men.
    Sam Colt made them equal!

    Einmal editiert, zuletzt von Benz-ihn ()

  • Hallo zusammen,
    nun habe ich mal im Regal bei mir etwas geschaut und nun stellt sich die Frage sind das die Vorgänger der Hasag Colobri?
    Auf den Lampen steht Panzer Colibri, auf den Gläsern auch.
    Mfg Florian!

  • Moin Florian,
    ein definitives JA!, Die Hasag hat 1937 Bat/Stübgen und Kästner&Töbelmann geschluckt, und deren Lampen unter eigenem Namen eine Zeit lang weiter produziert. :done:


    Beste Grüße, Björn

    God created men.
    Sam Colt made them equal!

  • Hallo Björn,


    das mit dem "JA" paßt, aber die Begründung nicht. Die HASAG hat um 1931 K&T aus Erfurt gekauft und die K&T Laternen unter HASAG Colibri und HASAG Panzer weiter produziert. Um 1934/35 lohnte sich die Produktion bei K&T nicht mehr, da unter anderem die Maschinen veraltet waren. Also kaufte man bei Stübgen Laternen BAT2849/2850 mit Markung Markung "HASAG Panzer" bzw. und PAN Laternen 594/599 mit der Markung HASAG Colibri zu.


    Gruß Achim